
在人工智能模型芯片领域占据主导地位的英伟达计划在未来四年借助制造合作模式,在美国本土生产价值高达5000亿美元的人工智能基础设施。
英伟达在周一发布的一份声明中透露,其最新一代名为Blackwell的人工智能芯片已在台积电(Taiwan Semiconductor Manufacturing Co.)位于菲尼克斯的新工厂启动生产。英伟达还与富士康(Foxconn)和纬创资通(Wistron Corp.)在得克萨斯州共建超级计算机制造工厂,并与安靠科技(Amkor Technology Inc.)和矽品精密工业(Siliconware Precision Industries Co.)在亚利桑那州合作开展芯片封装和测试业务。
该公司(总部位于加利福尼亚州圣克拉拉)首席执行官黄仁勋在声明中表示:“扩大在美国的制造业务规模,能够助力我们更好地满足市场对人工智能芯片和超级计算机不断攀升的惊人需求,强化供应链体系,并增强韧性。”
5000亿美元这一数字指的是英伟达预计向人工智能供应链销售的全部商品的总价值。在很大程度上,这一数字反映了规模最大的云计算公司致力于用最新设备建设和升级数据中心的决心。
据彭博行业研究上月发布的一份报告,包括微软(Microsoft Corp.)、亚马逊(Amazon.com Inc.)和Meta Platforms Inc.在内的这些企业,今年预计将在人工智能设施和计算资源方面投入3710亿美元,较去年增长44%。
英伟达还表示,这一举措将标志着人工智能超级计算机首次实现美国本土生产,这一进展在周一赢得了唐纳德·特朗普总统的高度赞誉。
特朗普在白宫现身时指出,英伟达做出这一决策是受关税政策影响。他说:“这堪称你所能听到的最为重磅的消息之一——因为众所周知,英伟达几乎控制了整个行业。”
与美国其他大型科技公司近期做出的投资承诺一样,英伟达的这笔支出也涵盖了一些原本就已在推进的项目。不过,City Index分析师菲奥娜·辛科塔(Fiona Cincotta)表示,对于总统推进的议程而言,这仍不失为一场胜利。
辛科塔在彭博电视台上表示:“这正是特朗普期望达成的目标:促使制造业回流美国本土,这正是特朗普所承诺的。”
消息公布后,英伟达股价一度上涨,但随后回吐涨幅。截至上周末,该公司股价下跌了17%,此跌幅与科技股整体遭受重创的市场暴跌行情密切相关。
每块英伟达Blackwell芯片售价高达数万美元,而搭载此类半导体的服务器售价则高达数百万美元。即便价格如此高昂,价值5000亿美元的人工智能硬件仍意味着极为庞大的产品体量——换算下来,可能包含数十万台专用于人工智能的服务器。
英伟达在声明中称,富士康和纬创资通工厂的“大规模量产”预计将在未来12至15个月内逐步推进。
全球电子产品制造商,包括芯片制造商,正因特朗普政府频繁变动的新关税政策而陷入困境。上周末,特朗普承诺仍将对手机、电脑及热门消费电子产品加征关税,并对周五发布的豁免令轻描淡写,称其仅是重塑美国贸易格局这一宏大工程中的一个常规程序环节。
自特朗普当选以来,从苹果公司(Apple Inc.)到礼来公司(Eli Lilly & Co.)等众多企业都宣称计划投入数十亿美元,用以强化自身在美国的制造业布局。其中诸多计划在大选前便已着手筹备,又或者与之前的支出趋势基本一致。(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
在人工智能模型芯片领域占据主导地位的英伟达计划在未来四年借助制造合作模式,在美国本土生产价值高达5000亿美元的人工智能基础设施。
英伟达在周一发布的一份声明中透露,其最新一代名为Blackwell的人工智能芯片已在台积电(Taiwan Semiconductor Manufacturing Co.)位于菲尼克斯的新工厂启动生产。英伟达还与富士康(Foxconn)和纬创资通(Wistron Corp.)在得克萨斯州共建超级计算机制造工厂,并与安靠科技(Amkor Technology Inc.)和矽品精密工业(Siliconware Precision Industries Co.)在亚利桑那州合作开展芯片封装和测试业务。
该公司(总部位于加利福尼亚州圣克拉拉)首席执行官黄仁勋在声明中表示:“扩大在美国的制造业务规模,能够助力我们更好地满足市场对人工智能芯片和超级计算机不断攀升的惊人需求,强化供应链体系,并增强韧性。”
5000亿美元这一数字指的是英伟达预计向人工智能供应链销售的全部商品的总价值。在很大程度上,这一数字反映了规模最大的云计算公司致力于用最新设备建设和升级数据中心的决心。
据彭博行业研究上月发布的一份报告,包括微软(Microsoft Corp.)、亚马逊(Amazon.com Inc.)和Meta Platforms Inc.在内的这些企业,今年预计将在人工智能设施和计算资源方面投入3710亿美元,较去年增长44%。
英伟达还表示,这一举措将标志着人工智能超级计算机首次实现美国本土生产,这一进展在周一赢得了唐纳德·特朗普总统的高度赞誉。
特朗普在白宫现身时指出,英伟达做出这一决策是受关税政策影响。他说:“这堪称你所能听到的最为重磅的消息之一——因为众所周知,英伟达几乎控制了整个行业。”
与美国其他大型科技公司近期做出的投资承诺一样,英伟达的这笔支出也涵盖了一些原本就已在推进的项目。不过,City Index分析师菲奥娜·辛科塔(Fiona Cincotta)表示,对于总统推进的议程而言,这仍不失为一场胜利。
辛科塔在彭博电视台上表示:“这正是特朗普期望达成的目标:促使制造业回流美国本土,这正是特朗普所承诺的。”
消息公布后,英伟达股价一度上涨,但随后回吐涨幅。截至上周末,该公司股价下跌了17%,此跌幅与科技股整体遭受重创的市场暴跌行情密切相关。
每块英伟达Blackwell芯片售价高达数万美元,而搭载此类半导体的服务器售价则高达数百万美元。即便价格如此高昂,价值5000亿美元的人工智能硬件仍意味着极为庞大的产品体量——换算下来,可能包含数十万台专用于人工智能的服务器。
英伟达在声明中称,富士康和纬创资通工厂的“大规模量产”预计将在未来12至15个月内逐步推进。
全球电子产品制造商,包括芯片制造商,正因特朗普政府频繁变动的新关税政策而陷入困境。上周末,特朗普承诺仍将对手机、电脑及热门消费电子产品加征关税,并对周五发布的豁免令轻描淡写,称其仅是重塑美国贸易格局这一宏大工程中的一个常规程序环节。
自特朗普当选以来,从苹果公司(Apple Inc.)到礼来公司(Eli Lilly & Co.)等众多企业都宣称计划投入数十亿美元,用以强化自身在美国的制造业布局。其中诸多计划在大选前便已着手筹备,又或者与之前的支出趋势基本一致。(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
Nvidia Corp., the dominant player in chips for artificial intelligence models, plans to produce as much as half a trillion dollars’ worth of AI infrastructure in the US over the next four years through manufacturing partnerships.
Production of Nvidia’s latest generation AI chip, known as Blackwell, has begun at Taiwan Semiconductor Manufacturing Co.’s new plant in Phoenix, the company said in a statement Monday. Nvidia is also building supercomputer manufacturing plants in Texas with Foxconn and Wistron Corp., and partnering with Amkor Technology Inc. and Siliconware Precision Industries Co. for packaging and testing operations in Arizona.
“Adding American manufacturing helps us better meet the incredible and growing demand for AI chips and supercomputers, strengthens our supply chain and boosts our resiliency,” Jensen Huang, chief executive officer of the Santa Clara, California-based company, said in the statement.
The $500 billion figure refers to the combined value of all the goods Nvidia anticipates selling in to the supply chain for AI. In large part, the number reflects a commitment from the biggest cloud computing companies to build out and upgrade data centers with the latest gear.
That group, which includes Microsoft Corp., Amazon.com Inc. and Meta Platforms Inc., is expected to spend $371 billion this year on AI facilities and computing resources, a jump of 44% from last year, according to a report published last month by Bloomberg Intelligence.
Nvidia also said the effort would mark the first time that AI supercomputers are produced in the US, a development that President Donald Trump touted on Monday.
During an appearance at the White House, Trump said that Nvidia made the decision because of tariffs. “It’s one of the biggest announcements you’ll ever hear — because Nvidia, as you know, controls that almost the entire sector,” he said.
Like other recent US investment pledges by large US tech companies, Nvidia’s outlay includes plans that were already underway. Still, it represents a win for the president’s agenda, said City Index analyst Fiona Cincotta.
“This is what Trump is aiming for,” Cincotta said on Bloomberg Television. “It is moving that manufacturing back to the US, which is what Trump has pledged.”
Nvidia shares were initially up in the wake of the announcement, before paring the gains. The stock was down 17% this year through the end of last week, part of a market rout that has hit tech shares especially hard.
Each Nvidia Blackwell chip costs tens of thousands of dollars, with servers containing the semiconductors going for millions. Even at those steep prices, $500 billion worth of AI hardware would represent a massive quantity of goods — potentially hundreds of thousands of AI-oriented servers.
“Mass production” at the Foxconn and Wistron plants is expected to ramp up in the next 12 to 15 months, Nvidia said in the statement.
Electronics players around the world, including chipmakers, are reeling from shifting new tariff policies from the Trump administration. Over the weekend, Trump pledged he will still apply tariffs to phones, computers and popular consumer electronics, downplaying an exemption issued on Friday as just a procedural step in his overall push to remake US trade.
Companies ranging from Apple Inc. to Eli Lilly & Co. have announced plans to spend billions of dollars boosting their US manufacturing presence since Trump’s election. Many of the plans were already in the works before the election, or closely track prior spending trends.